:)

Sonora

Los seris somos un pueblo que le canta al mar: Zara Monrroy

Zara Monrroy, quien es rapera y poeta seri, presentará su libro “Somos” en la Universidad de Sonora, el cual está dedicado a su pueblo y al mar.

Published

on

Los seris somos un pueblo que le canta al mar: Zara Monrroy

HERMOSILLO, Sonora. El territorio es su cuerpo y a donde va, carga consigo mar, desierto y gente. En el rostro lleva también los colores de su nación y a ella le escribe y le canta: Su pueblo es una voz, su voz. Ella es Zara Monrroy es mujer comcáac, poeta y rapera.

“Mucha gente dice que somos un pueblo cantor, porque estamos tan cerca del mar y del desierto que no podemos nomás verlo, sino cantarlo… cantar siempre”, señaló la mujer sonorense.

El lunes 23 de septiembre de 2019, Zara Monrroy presentará su libro “Somos”, en la Universidad de Sonora. Es la primera producción que logra en este formato –el físico–, además de su primer material discográfico donde el género hip-hop predomina, titulado “Viento y vida”, estrenado en 2018.

Tiene 25 años y es originaria de Socaaix (Punta Chueca, Sonora) una comunidad asentada en la orilla del mar, donde se habla el cmiique iitom. Esta es una de las dos tierras pertenecientes a la Nación Comcáac –uno de los ocho pueblos originarios del estado– donde habitan “los hombres (y mujeres) de arena”: Los seris.

Lee: Los seris, un pueblo en resistencia

El mar, los abuelos y su padre fueron sus maestros. “Este libro significa mucho caminar, mucha lucha, mucha chamba, pero mucho amor a mi pueblo, a mi gente, de darle voz, darle letra, darle palabra. Es mucho sentimiento y pensamiento bueno hacia mi pueblo y hacia mí misma”, dijo a Cobertura 360.

“También es un homenaje a mi papá, por sus enseñanzas, para no caer -o sí- pero levantarse, de llorar, pero no quedarse estancada”

Zara Monrroy rapera y poeta seri

Zara Monrroy aprendió de sus ancestros el canto y el amor a la vida y ahora multiplica los ecos a donde va, vestidos por los ritmos de la cultura hip-hop, el reggae y la música electrónica, cuando se sube a la tarima a rapear.

Sus versos y rimas están escritos en su lengua materna con el objetivo de dignificarla y hacerla trascender dentro y fuera de la comunidad.

La poeta recordó que en su infancia se enfrentó a un modelo de educación básica que permanece, donde los niños y las niñas de origen indígena no siempre pueden recibir sus enseñanzas en su lengua materna, pues los maestros provienen de ciudades donde el idioma predominante es el castellano, lo que ha tenido un efecto negativo: La pérdida del cmiique iitom.

“Allá no tenemos maestros de nuestra tierra, fue muy difícil para nosotros y hasta la fecha está esa problemática en las escuelas porque son maestros de afuera y los niños de ahora hablan muy bien español y en lengua materna no”, contó Zara, “yo hablaba en lengua porque mis padres siempre hablaron así, en español casi nadie habla en mi casa”. De allí su lucha.

***

  • Hant he iti iih com taax he ih yoqueepe ‘taax in yoziim / hant com isaax hant coiit ihá, xepe com laai cop ihaax caliim hax, ano moofin.
  • “Mi lugar favorito de siempre es y será mi tierra, la tierra feliz donde el mar hace juego con el eco del viento”; así describe Zara a su territorio, en el poema “Hant” o “Tierra”, en castellano, plasmado en una de las páginas de “Somos”.

La poeta explicó que no son muchas las mujeres que escriben en lenguas originarias en el norte del país. Además de que, para otras personas en su comunidad, resulta complicado publicar por cuestiones económicas, por lo que esta tarea que se ha asignado a sí misma y el compromiso adquirido han cobrado mucho más sentido y relevancia para ella.

“Quise plasmar todo ese sentimiento en esas líneas, en las hojas del libro de poemas. Estoy segura de que es un gran trabajo y una gran aportación a la cultura de este país y a la comunidad comcáac, también al estado de Sonora, donde debería haber más apoyos para estas comunidades, que la puerta se abra para nosotros”

Zara Monrroy rapera y poeta seri,

Este libro fue posible gracias al proyecto “Originaria”, una gira de mujeres poetas en lenguas indígenas que nació en Morelia -en coordinación con Alternativa Ediciones-, y que es promovido por tres mujeres artistas que, como a Zara, invitaron y reunieron a más mujeres que se dedican a la difusión de sus lenguas a través del arte.

Para “Somos”, se logró un tiraje de 150 ejemplares. “Vienen muchos versos y pensamientos en lengua traducidos al español; el libro es editado e impreso en Morelia, bajo la batuta de estas tres chicas -Ateri Miyawatl, Celeste Jaime y Mara-, quienes hicieron el llamado para nosotras que somos de pueblos originarios para hacer ese trabajo”.

Las páginas del libro huelen a mar y desierto. Hablan del universo, la luna y las estrellas, el cielo, el viento, el sol y la luz, de los seres humanos y sus cantos, de la naturaleza y el territorio, explicó la autora.

Antes de subirse a un escenario a rapear o a compartir su poesía, Zara se viste con su falda y blusa tradicionales, luego se pinta una línea horizontal en su rostro, justo debajo los ojos y atravesando su nariz, decorada con una serie de triángulos de los colores de su bandera: azul, rojo y blanco; las figuras significan fiesta.

Lee: Hay 14 seris que buscan ser médicos y abogados en Sonora

Ella le agrega una figura que asemeja fuegos artificiales estallando y los dibuja desde el tabique hasta el inicio de su frente. “Esta sí es Zara Monrroy”, se dice a sí misma, siempre, frente al espejo.

“Somos” se presentará el próximo 23 de septiembre, a las 17:00 horas, en la Sala de Usos Múltiples del Departamento de Letras y Lingüística, en el edificio 3A de la Universidad de Sonora.

Además tendrá una presentación en la Universidad Iberoamericana el próximo 10 de octubre, donde presentará su “fusión ecléctica”, en la explanada central de la universidad.

El 17 de octubre de 2019, en Guanajuato, Zara Monrroy está incluida a junto a otros raperos en el programa del Festival Internacional Cervantino.

Por Astrid Arellano